IMPACT
IMPACT part de carrosseries accidentées pour travailler la trace, le choc et la transformation. L’accident devient geste, révélant une tension entre violence réelle et mise en forme.
-
IMPACT starts from damaged car bodies to explore trace, impact and transformation. The accident becomes a gesture, revealing a tension between real violence and constructed form.
SIGNAL
SIGNAL détourne les codes de la signalétique pour révéler l’absurdité des injonctions contemporaines. Les messages deviennent ambigus, contradictoires ou vides, à l’image d’un environnement saturé de signes.
-
SIGNAL diverts the codes of signage to reveal the absurdity of contemporary injunctions. Messages become ambiguous, contradictory or empty, reflecting a world saturated with signs.
BÂTON
BÂTON transforme des objets du quotidien en formes familières et troublantes. Entre humour et malaise, la série joue avec les mécanismes de projection et de désir.
-
BÂTON transforms everyday objects into familiar yet unsettling forms. Between humour and discomfort, the series plays with projection and desire.
OFF
OFF explore les gestes simples d’activation et de désactivation. Derrière ces symboles universels se dessine une réflexion sur le contrôle, l’habitude et l’obéissance.
-
OFF explores simple gestures of activation and deactivation. Behind these universal symbols lies a reflection on control, habit and obedience.
TONG
TONG détourne un objet banal pour en révéler le potentiel absurde. En modifiant sa fonction, la série questionne nos usages et notre rapport au confort.
-
TONG diverts an everyday object to reveal its absurd potential. By altering its function, the series questions use and comfort.